Mama Space — локализация приложений

Industry:

Healthtech/Мобильное приложение

Use Case:

Локализация многоязычного контента для беременных пользователей по всему миру

Challenge:

Mama Space необходимо было локализовать пользовательский контент, включая медицинские рекомендации, еженедельные советы и элементы пользовательского интерфейса, на несколько языков со строгими ограничениями по оформлению и единообразию терминологии, сохраняя при этом тон и учитывая культурные особенности.

How Algebras Helped:

01

Автоматическое извлечение терминов глоссария из медицинского контента

02

Применено управление длиной в пикселях для сохранения макета на разных языках (например, арабском, японском)

03

Использовал средства проверки качества перевода на основе искусственного интеллекта, чтобы избежать смены тона в конфиденциальном контенте

04

Легко интегрированы в их мобильную CMS для непрерывной доставки

Результаты

Сокращение времени локализации на 60%
более чем на 8 языках

Снижение затрат на локализацию на 40%
в связи с сокращением ручного просмотра

Повышение вовлеченности пользователей на 25%
на новых локализованных рынках

Решения

До появления алгебр: Арабские надписи пользовательского интерфейса испортили дизайн кнопок из-за длинных переводов.

После алгебр: Компактные переводы автоматически соответствуют требованиям дизайна без визуальных сбоев.

Мы протестировали различные инструменты машинного перевода и выбрали Algebras AI из-за его точности и простоты использования.

Работа с Algebras AI позволила нам не только быстро адаптировать контент, но и значительно снизить затраты. Особо хочу отметить отзывчивость команды и высокий уровень поддержки на каждом этапе процесса.

Наза Халман

Основатель компании «Мама Спейс»