Voice & video localization

Bring your content to life across languages — with real-time dubbing, adaptive subtitles, and cultural voice matching.

Algebras extends localization beyond text. One agent now covers voice localization and video localization with AI dubbing. Translate, dub, and synchronize speech with subtitle translation automatically. Context stays intact across all modalities.

Video examples

See our video localization in action across different languages

arabic

spanish

urdu

demo

more languages

Why voice & video matter

Eighty percent of content is now created in video format. Algebras translates it through one agent instead of manual workflows. This is not just subtitle translation. Voice localization and AI dubbing adapt meaning, emotion, and tone. AI dubbing software ensures timing accuracy and natural sound across multilingual subtitles.

01

Video translation drives reach. Global audiences consume content in their native language. AI dubbing removes language barriers.

02

Emotion matters. Voice carries tone and intent. Our AI dubbing software preserves these elements across languages.

03

Speed wins. Manual dubbing takes weeks. Algebras delivers multilingual subtitles and voice localization in hours.

03

Context stays consistent. One agent handles text, UI, voice, and video. Cultural adaptation works across all formats.

Enterprise access

We’re testing extensive AI dubbing and video localization features in closed beta, and we're able to consider enterprise volume cases.
If you have real enterprise needs, we can discuss your use case and give early access.

What you get:
→ Early access to AI video dubbing features, including new languages, large volumes and other cases
→ Updates when video localization launches
→ Ability to influence the roadmap

We review requests manually and reach out if there’s a fit.
Oops! Something went wrong while submitting the form.

For whom

AI voice and video localization works for industries where natural speech, multichannel perception, and fast content release matter. Four sectors lead adoption: e-learning, games, marketing, and enterprise.

e-learning

E-learning icon

Localize educational videos, courses, and lectures with elearning localization tools. AI preserves the instructor's tone and explanation structure in educational video translation. AI lecture dubbing adapts to regional accents without losing clarity.

games

Games icon

Automatic NPC voice dubbing and lip-sync in game scenes. Unity Unreal voice translation integrates with Unity and Unreal engines. Game localization delivers immersive player experiences across languages.

marketing & media

Marketing icon

Translate video ads, shorts, and reels with marketing localization tools. Ad video translation optimizes sound and accents for target markets. AI dubbing for reels speeds up campaign launches.

enterprise

Enterprise icon

Corporate training videos, internal communications, and presentations. Enterprise localization focuses on accuracy and security when translating sensitive data. Corporate video translation and internal communications dubbing protect confidentiality.

Part of Algebras multimodal platform

Voice and video localization is not a separate module. It is part of the Algebras multimodal localization ecosystem. All modalities — text, UI, audio, video — run on one agentic core. This AI translation platform ensures consistent quality, QA, and cultural adaptation across formats. Users can switch between text and video localization without additional setup.

one agent / multiple modalities / consistent QA localization

Enterprise access

We’re testing extensive AI dubbing and video localization features in closed beta, and we're able to consider enterprise volume cases.

If you have real enterprise needs, we can discuss your use case and give early access.

We review requests manually and reach out if there’s a fit.
Oops! Something went wrong while submitting the form.
×
×