Autonomous, engineering-native, multimodal AI translation agent for enterprises — delivering best machine translation results for global teams.
vs DeepL
$ algebras init
$ algebras translate index.html --to=es,fr,de
✓ Translated in 3 seconds
Audio & Video localization
Algebras is not a copilot. It's an autonomous localization agent built for developers: CLI, API, Unity, spreadsheets. Enterprise-grade solution that is reliable, scalable, predictable. Configure once, deploy everywhere.
Algebras acts. Set your glossary, configure the pipeline, and the agent translates autonomously. No supervision needed. Validates placeholders, checks string lengths, fixes errors, and ships production-ready output without human approval.
Built for businesses that demand reliability. Consistent quality across 322 languages. Scalable infrastructure processes millions of strings daily. Predictable performance keeps your release schedule intact. Zero surprises in production.
Developers connect in one day. Run algebras init, point to your strings, translate. API and SDK for Python and JavaScript. Unity and Unreal plugins for game studios. CSV, Google Sheets, Zapier and other integrations for marketing teams, zero code required.
Algebras unifies four key modalities: Text, UI, Audio, Video — in one QA core. Translations stay consistent across formats. This ensures consistency and quality at all levels.
Accurate and fast text translation for documents and apps. Handles technical content, legal terms, marketing copy. Benchmarks confirm quality without citing exact numbers. Built to translate millions of words without degrading under load.
Translates interfaces without breaking layouts. Validates placeholders like {username} remain intact. Checks pixel-length constraints so buttons don't overflow. Prevents UI bugs from longer German or shorter Chinese strings.
Automatic voice dubbing with lipsync for multilingual products. Realistic voices across 322 languages. Synchronizes mouth movements for video content. Ships dubbed audio files ready for production with no manual editing.
Translates video with synchronized subtitles and dubbing. Cultural adaptation ensures jokes, idioms, references make sense locally. Output files ready for YouTube, streaming platforms, internal training portals.
QA is embedded in the agent core. The system validates placeholders, string lengths, terminology, and contextual consistency. Autofixes reduce manual edits and accelerate releases. Your team reviews exceptions, not every translation. This is full translation QA automation designed for consistency at scale.
Automatically checks placeholders stay intact. Validates string lengths against UI constraints. Prevents broken interfaces from overflow text.
Enforces brand terminology and technical terms. Import glossaries, the agent applies them across all translations. Checks consistency across files and projects.
QA scales across thousands of files. Checks term consistency and style across UI, docs, marketing, video. Maintains coherence in large-scale localization.
Autofixes simple errors like spacing, punctuation, placeholder syntax. Reduces manual review load. Speeds up releases by cutting review cycles.
Localization embeds directly into CI/CD. CLI provides init → add → translate → review pipeline. API and SDK accelerate integration. Unity and Unreal cover game development. CSV and Sheets give marketers a fast start.
Basic pipeline runs through CLI. Simple commands for continuous localization in CI/CD. Translate on every commit. Review changes with diffs. Deploy localized builds automatically without breaking the flow.
API and SDK enable fast integration into products and pipelines. Python and JavaScript are the most popular languages. Build custom workflows, automate translation jobs, integrate with internal tools for maximum flexibility.
Ready-made workflows for game engines. Localization integrates into game development processes. Translate UI, dialogue, item descriptions. Export directly into Unity or Unreal projects with no extra steps.
Simple start with no code required. Upload CSV or Google Sheets, get translations back. Convenient for marketers and project managers who need fast turnaround without technical setup or developer dependency.
Algebras accounts for cultural nuances in translation: idioms, slang, speech register. Strengths show in complex language pairs—Arabic, Hindi, Urdu, Turkish. This makes translation natural and locally relevant.
Idiomatic expressions translate meaningfully, not literally. Slang adapts to local equivalents. Formal or informal register matches source tone across cultures.
Specialized performance on challenging pairs. Arabic handles right-to-left layouts and dialects. Hindi and Urdu manage script differences and regional variations effectively.
Algebras chooses adapted copy that resonates.
"Break a leg" becomes nonsensical in Russian
"Ни пуха ни пера" (local idiom for good luck).
Algebras wins through engineering rigor and multimodal coverage. Unlike competitors, it's an autonomous agent with QA and CI/CD built in. Full details in the comparison page.
Outsourcing hub, no autonomy
Real agent with autonomous fluency improvement
Lightweight but fragile
Engineer-grade with CI/CD and QA
Web-only translations
Multimodal (text, UI, audio, video)
Voice-only product
Full cross-modal coverage + cultural adaptation
Strong text-only focus
An enterprise localization software built with QA and CI/CD in its core
Limited collaboration workflows
Unified agentic QA
Heavy human-in-the-loop
Faster autonomous AI with autofix
Algebras supports multilingual localization across 322 languages and over 1,000 dialects. Special focus on complex pairs — Arabic, Hindi, Urdu, Turkish. Languages grouped by regions for business convenience.
Right-to-left support, dialect handling.
Arabic
Turkish
Farsi
Hebrew
Script variations, regional differences, formal and informal registers.
Hindi
Urdu
Bengali
Tamil
Regional Spanish variants, Brazilian vs European Portuguese.
Spanish
Portuguese
Quechua
Complex grammar, long compound words, case systems.
German
French
Polish
Russian
Algebras outperforms OpenAI and DeepL in fluency benchmarks. We optimize for natural, human-like output, not academic metrics like BLEU. 97% of translations are production-ready without edits.
Yes. Algebras integrates with web frameworks, mobile apps, desktop software. CLI, API, SDK support all major platforms. Works with React, Unity, Unreal, static site generators.
Enterprise deployments support on-premise and air-gapped environments. Your data never leaves your infrastructure. Compliance with GDPR, SOC2, industry-specific regulations.
Flexible pricing based on usage. Subscriptions start at $6k/year. Project-based contracts available for large-scale migrations. See full pricing details on the pricing page.
注册免费演示项目或通过以下方式联系我们
Sign up for a free demo project or contact us via
hello@algebras.ai